KeithD
Admin
 Admin
|
Re:The anecdotes - 2004/06/18 09:39
Well, horses for courses. For me, there is a great charm in reading Jake's fumbles and stumbles and changes of direction. A few people have commented on the transcriptions (in Topica, not here), and all have said that the literal transcription makes them able to hear Jake telling the stories. I'm aware that this is far from standard practice. From memory it was Ed Oliver (or maybe Ian Burdon) who first transcribed a Jake 'talking bit' warts and all, and I liked it like that, so I carried on the same for those that I have transcribed - so far without adverse comment.
But maybe those people who don't like it like that just haven't bothered to say so before now.
The difference, I suggest, is that whereas for almost all anecdotes the important element is the content, with these Jake talking bits the way it is said is, for some of us anyway, at least as important.
I do know what you mean, SJ, and had thought some time ago that maybe we ought to have two versions: one "live", as it were, and one cleaned up - more what Jake would have said had he written it down. Something like that can be seen for the Molly Metcalfe intros, where there is a prepared, read intro taken from an early TV show and an ex tempore one from a later show, essentially covering the same ground. And, to be frank, the prepared version is flat and uninspiring compared to the extemporised one - both heard and, for me, read.
It would be good to see if anyone else feels as SJ, and / or whether there is support for having two versions.
I'll post this thread on Topica, too.
|